1
Zsuan Csi, a gyalogsági tiszt
Értelme nagy volt, s mély a pillantása,
katonaként nem is szolgált sokat.
Hogy fénye tompuljon, inni kezdett,
s szavalt gúnyverset, hasonlatokat.
Hívón füttyentett a remetéknek,
mert került minden ceremóniát.
Zsákutcánk végén is bánattalan mondta:
Fogadjuk némán, mit nyújt a világ.
2
Hszi Kang, a testőrkapitány
Sehogy se fért össze a világgal,
hajnalpírt evett, nem halt meg soha.
Ez holta után testén is kitetszett,
mint írásain a szellem nagy foka.
Nem hitt sok közös tapasztalatban,
s egy-egy hegyi remete volt csak hive.
A főnixnek lemetszhetik szárnyát,
de a sárkány, az megszelídül-e?
3
Liu Ling, a törzstiszt
Az ajtót mindig magára zárta,
érzelmeire így tett lakatot.
Öröme nem volt se dob-, se harangszóban,
se színes tárgyban, bárhogy ragyogott.
Agyára sűrű leplet vont a borból,
de léha nem volt soha, hiszed-e?
Roppant mélyérzésű emberként élt,
kis verse vallja: A bor dicsérete.
4
Zsuan Hszien, Si-ping kormányzója
Felhőt ölelő nagy szellem volt ő,
tehetségét áldott is a nép.
A hangok titkát is fejtegette,
buzgón fülelte sok fémhangszerét.
Kuo Ji mindjárt rajongott érte,
San Tao ott látta volna a császár körül,
hívták sokszor, de semmit nem vállalt.
Aztán kormányzó lett, véletlenül.
5
Hsziang Hsziu, a kamarás
Bár lénye szürke volt, és egyszerű is,
ecsetje bölcsen rajzolta a szót.
A tao-t s a legfőbb titkokat kutatta,
de betűt nem rágott, csak olvasott.
Lü An barátjával vadlibaként szállt,
Hszi Kanggal meg főnixként lebegett,
ők hárman együtt kószáltak mindig.
Halálukat egy fu-ban siratta meg.